Update On Hachioji Delegation To Wriezen July 10, 2017 By Kaiko Tsukamoto

 

[Personal account written by Kaiko TSUKAMOTO, representative and founder of the Hachioji Dr. KOENUMA Committee] 

[Photos courtesy of Dr. Reinhard SCHMOOK. Please do not copy.]

 

On July 10th, 2017, marking 71 years after Dr. KOENUMA Nobutsugu’s death, the Hachioji mayor, Takayuki ISHIMORI, and those of us in the delegation including members of Dr. KOENUMA’s family, were fortunate enough to attend the signing ceremony of the Sister City pact between Hachioji, the place where Dr. KOENUMA was born, and Wriezen, where he passed away.
Wind turbines dotted the vast landscape as we pulled up to the beautiful streets of Wriezen. Our delegation received a warm welcome by the Mayor Uwe SIEBERT and the members of the City Council, in front of the city hall. We were treated graciously during our two day stay, and we were touched by how deeply the citizens felt about Dr. KOENUMA.

 


The Japanese Ambassador and minister from the Japanese embassy in Germany also attended the signing ceremony. In his speech, Mayor Uwe SIEBERT thanked us for all the ground work our group had done, citing it as the driving force that made today’s ceremony possible. The mayor said he hopes to have many more student and cultural exchange programs between the two cities in the future. Furthermore, Ambassador Takeshi YAGI stated that not only did this ceremony represent a bond between Hachioji and Wriezen, but one between the two countries as well.

 


Surrounded by green trees, we each paid our respects and thanks at the beautiful gravesite of Dr. KOENUMA, on behalf of the citizens of Hachioji.

 


It was a pleasure for us to be joined by Johanna FIEDLER , now 90, who had worked as a nurse alongside Dr. KOENUMA during his time in Wriezen. She was happy that the Sister City pact was signed within the lifetime of those who knew Dr. KOENUMA personally, and we shared her sentiment.

 


With the support of everyone who had made this possible, we hope to continue our newfound friendship for a long time to come.

[Original Text]

Dr.肥沼の縁でつながったドイツと日本

Dr.肥沼の偉業を後世に伝える会代表    塚本 回子

肥沼信次博士の生まれた地・八王子市と亡くなった地・ヴリーツェン市との間で没後71年を経て、やっと友好交流協定が結ばれることになり、7月10日の調印式に市民訪問団として同席させていただきました。

ヴリーツェン市の面積は八王子市の2分の1ほどですが、人口は八王子市の約70分の1という小さな市です。風力発電の風車がまわる広々とした草原を走りぬけ、美しい町並みのヴリーツェン市に到着。市庁舎の前で市長や市議会議長さん等の歓迎をうけました。
滞在中の二日間は市を挙げての大変なおもてなしを受け、ヴリーツェン市民の皆様のDr.肥沼にたいする深い思いを感じました。

調印式には在ドイツ日本大使館から大使、公使もご出席下さいました。ジーベルト市長は長年にわたる私達の市民活動が原動力となって今日の調印式があることに感謝され、今後は若者の交流を盛んにしたい、日本の文化を市民に沢山伝えて欲しい等と述べられました。また八木大使からはこの調印は単に八王子市とヴリーツェン市のことではなく、日本とドイツとの絆の象徴になっているという力強いお言葉をいただきました。

緑の木々に囲まれた美しい肥沼博士の墓地に花輪をそなえ、肥沼博士に対する八王子市民の感謝の気持ちを伝えるために心からのお参りをして参りました。

Dr.肥沼の病院で看護婦さんとして働いていた、ヨハンナ・フィードラーさん(90歳)
がお元気で出迎えて下さり、とても喜んでくださいました。肥沼博士を直接知っている方がまだご存命の内に、八王子市と友好都市になれたことをほんとうに喜んでいただけたと嬉しく思いました。

これからも皆様の御協力を頂きながら、末永く交流を続けていけたらと願っています。